Lanzan traducción rusa del Manual de Periodismo de Base de Datos

 

El 24 de septiembre pasado, la agencia de información internacional RIA Novosti publicó la traducción rusa del Manual de Periodismo de Base de Datos (Data Journalism Handbook). Esta versión, disponible de forma gratuita a través de internet, contó con el apoyo del Centro Europeo de Periodismo (European Journalism Centre).

En abril de este año se difundió la primera edición en inglés del manual. Desde entonces, según Jonathan Gray, editor a cargo del proyecto, más de 400 personas mostraron interés en la traducción del material en casi 40 idiomas, hecho que demuestra el valor de la publicación.Su producción fue el resultado del esfuerzo conjunto de especialistas de la BBC, Chicago Tribune, Australian Broadcasting Corporation, Deutsche Welle, The Guardian, Financial Times, Helsingin Sanomat, LA NACION (Argentina), The New York Times, ProPublica, Washington Post, Texas Tribune, Verdens Gang, Wales Online y  Zeit Online, entre otros.

Además de explicar la importancia del Periodismo de Base de Datos en las redacciones, este manual es una excelente colección de técnicas y ejemplos inspiradores sobre el trabajo de grupos apasionados por los datos.

Post relacionado

El Manual de Periodismo de Base de Datos

Más información

Índice de contenidos en inglés: http://datajournalismhandbook.org/1.0/en/

Índice de contenidos en ruso: http://ria.ru/files/book/_site/index.html