Hace unos días me llegó un mail de una conocida en el que, visiblemente molesta, me contaba qua había tenido que mandarle correcciones a las correcciones que la maestra le había hecho a uno de sus hijos.
“La semana pasada, Iván volvió con un Muy Bueno- (muy bueno menos) en una prueba de lengua. Luego de felicitarlo, me puse a mirarla. El enunciado decía: «Ordena alfabeticamente éstas [SIC] palabras, indica su diptongo con un círculo y luego separar en sílabas.»”
Entre las palabras que debía separar en sílabas estaba aireado. El niño en cuestión trazó un círculo alrededor de la sílaba ai- para indicar el diptongo y luego la separó: ai-re-a-do. Pero la maestra le marcó como incorrecto el diptongo ai- y le agregó que debía haberlo puesto en -ea-.
“Me agarré tal indignación que le envié una nota. Además de explicarle la diferencia entre un diptongo y un hiato, tuve que ponerle que, por otra parte, la palabra «alfabéticamente» lleva tilde; y que, finalmente, la palabra «estas» en el caso del enunciado no lleva tilde pues no está cumpliendo la función de pronombre sino de adjetivo demostrativo.
“También iba a ponerle que si estaba dando un enunciado con los verbos en imperativo, debía seguir la misma línea hasta el final y no terminar con un infinitivo la última instrucción. Pero me pareció que no lo iba a entender”.
La indignación de esta madre es más que comprensible. Porque cuando la que se equivoca es la maestra, logra que sus alumnos aprendan mal. Y una regla mal aprendida en el colegio difícilmente se pueda aprender bien después.
Creo que los padres debemos hacer como esta conocida mía y señalarles a los docentes sus errores. En este caso se trata de una traductora que pudo marcar los errores en el área de lengua. ¿Pero qué pasa cuando los chicos no tienen padres que sepan sobre estos temas?
16.09.2011
10:47 am
Por favor, corrija la última oración de la entrada: “¿Pero qué pasa cuando los chicos no tienen padres que no sepan sobre estos temas?”. El segundo “no” está de más.
16.09.2011
10:51 am
Ya está corregido. Ya lo había advertido y cambiado.
Muchas gracias, como siempre.
16.09.2011
10:55 am
y CFK no dijo que la fórmula del agua es HACHE DOS CERO ??? Estamos en problemas …
16.09.2011
10:55 am
“¿Pero qué pasa cuando los chicos no tienen padres que no sepan sobre estos temas?” Simple, aprenden mal y después cacarean en los foros jajajaja. No, hablando en serio, aprenden mal y luego se arrastran mitos lingüísticos por generaciones, muchos de ellos los vemos a diario en foros de internet. Fijate que, a los ya conocidos (al menos en este espacio) podemos agregar algo que se ve en el enunciado: hablar “correctamente” (noten las comillas por favor) implica hablar de tú, como si viviéramos en un telenovela mejicana. Todavía subsisten algunos que creen que el voseo está mal, y los chicos crecen con la idea de “Se habla así, lo voy a hacer igual, pero está mal, lo correcto sería…”. Curioso porque en los manuales escolares los enunciados los escribieron voseando, lo cual es exquisito. Saludos Ricardo.
16.09.2011
11:02 am
En el intercambio de mails, le marqué el tuteo. Me respondió que la maestra los trata de tú. Aún no puedo salir de mi asombro.
16.09.2011
11:04 am
¿Se nota que copié y pegué la frase antes de la corrección?
lo curioso es que la interpreté como si hubiese estado ya corregida.
16.09.2011
11:31 am
Es una pena lo que contás, porque no es que esa mecánica les va a enseñar a tutear, cosa que, inmersos en una realidad voseante, supuestamente no aprenderían en ningún lado, simplemente esas cosas se aprenden solas, uno ve una película y los regionalismos se comprenden rápidamente (además, en países tuteantes no se enseña el voseo “como para que sepan otra cosa más”). Los conocimientos de voseo y de tuteo los van a adquirir igual, lo único que logra esto es instalarles la falsa idea de que uno es correcto y el otro es incorrecto. Como dije, es una macana.
16.09.2011
10:58 am
Estoy totalmente de acuerdo con esa mamá….es una vergüenza que las maestras/os tengan faltas de ortografía…no se puede permitir. Estoy harta de ver palabras mal escritas…ni hablar en los foros….
Los padres tenemos que corregirlas/os para que al menos les dé vergüenza y se preocupen un poco por aprender reglas ortográficas.
16.09.2011
4:00 pm
En español el plural es masculino.
16.09.2011
11:15 am
Es muy habitual esta clase de errores… Respecto a la conjugación de verbos incluso en escritos de profesores universitarios los he observado…
16.09.2011
11:33 am
Florencia, aunque inaceptables, lo errores ortográficos que puedan tener los profesores universitarios influyen menos que los de una maestra de primaria.
Entiendo perfectamente su punto (no entiendo que haya graduados universitarios con errores ortográficos), pero a esa edad, los alumnos tienen mayor poder de critica y de darse cuenta de los errores.
16.09.2011
11:28 am
Me reí mucho con el último comentario de esta mamá: “También iba a ponerle que si estaba dando un enunciado con los verbos en imperativo, debía seguir la misma línea hasta el final y no terminar con un infinitivo la última instrucción. Pero me pareció que no lo iba a entender”.
¡Porque yo siempre pienso lo mismo! ¡No lo va a entender!
(Sugiero hablar con el director o pensar en otro colegio).
16.09.2011
12:17 pm
Los maestros de hoy son de terror. Mi hija va a una buena escuela y tuvo muy buenos dicentes, pero por ejemplo cuando le fui a decir a la maestra de 2do grado que mi hija tooodos los jueves escribía “juebes” y ella nunca se lo corregía, me dijo que las reglas ortográficas se incorporan a una edad más avanzada!!! Yo me pregunto si nosotros eramos superdotados ya que a mi desde 2do grado me las machacaron, me hicieron buscar ejemplos, etc etc y las pude aprender… increíble!
16.09.2011
3:23 pm
Me pasó exactamente lo mismo. Lo que me pareció absurdo, además, es que al mismo tiempo sí ponían foco en corregir el uso de mayúsculas y minúsculas. Y además me explicaron que así es el método constructivista. Y bueno….
16.09.2011
12:46 pm
Me gustaría saber cual fue la respuesta del colegio o de la maestra al respecto. A mi como educador me daría una verguenza tremenda que un padre tenga que corregir un escrito.
Considero que todos podemos equivocarnos, pero también sepamos que los niños son como esponjas y sobre todo en la corrección de un examen deberian prestar especial atención!
16.09.2011
1:20 pm
Luciana: La maestra contestó: “OK! Buen finde!”
16.09.2011
1:36 pm
Qué pavada! Tanto lío por el hiato y el diptongo? Temas q encima no sirven para nada. Y si la maestra lo enseña bien, no lo aprenden nunca porque se lo olvidan en seguida.
16.09.2011
1:57 pm
Sugiero que consultes con algún siquiatra para tratar tus contradicciones. Según vos no sirven para nada, sin embargo acabás de hacer un comentario en un blog, escribiendo en algo que se asemeja bastante a ese idioma que, para hablarlo y escribirlo bien, tiene reglas como la mencionada acá, que deberían enseñar los maestroa correctamente. Entonces ¿sirve o no sirve? igualmente, dejá, no contestes, puedo inferir con la distancia de tus horizontes la calidad de la respuesta. Saludos.
16.09.2011
2:17 pm
Si vos tenés este pensamiento, sos tan burra como esa maestra y así están saliendo los chicos ahora. Nadie habla ni escribe correctamente. Es terrible ver los mails que se reciben de gente con títulos universitarios y con cargos jerárquicos de empresas. Y las notas en los distintos diarios también con faltas de ortografía o errores gramaticales.
16.09.2011
3:22 pm
Mi comentario es el siguiente: ¿y si en vez de recalcar el error del maestro, juzgarlo y condenarlo, también resaltamos la tarea de aquel que, haciéndolo bien todos los días de su vida, nunca es destacado, simplemente porque es lo que debería hacer? Parte de la sociedad en la que vivimos se dedica a criticar a la otra que erra en sus actividades, sin reparar en todos los docentes que jornada tras jornada le ponen buena voluntad, esmero y cariño a la profesión mas bastardeada por aquellos que no se dignan en “bajar a su nivel” educando a un grupo de entre 20 y 30 niños al mismo tiempo, teniendo ojos hasta en la nuca, atención múltiple para 6 chicos que te hablan al mismo tiempo, y luego además son esposas, madres, y amas de casa que tienen triple turno. Si el nivel educativo decae, es porque hoy día, como el trabajo de policía, la actividad del docente la desarrolla gente sin preparación, que busca una salida laboral fácil. Corrijamos, si se quiere, pero no desde la pagina de un diario, sino como ciudadanos exigiendo a las autoridades mayor capacitación desde el profesorado. Y, repito, destaquemos la labor del docente bien aprendido. Diego Sito – Profesor en Letras – UNLP
16.09.2011
3:38 pm
Tenes mucha razón.
16.09.2011
11:01 pm
Tenés razón, pero esta es un blog dedicado al correcto uso del idioma, no se está criticando a la docencia desde una columna de opinión del diario.
De todas maneras, este ejemplo es sólo uno entre los miles que suceden todos los días en las escuelas de este país.
Saludos
Marcela
31.10.2011
9:42 am
errar se conjuga como apretar. Criticar a la otra que yerra
16.09.2011
4:01 pm
“Cuando las maestras y maestros enseñan mal”. ¿O logramos imponer el femenino genérico?
16.09.2011
6:21 pm
Elena, ¡ahora nadie me puede acusar de sexista! ¡Si hasta uso el femenino como genérico!
Es evidentemente un error motivado por la abrumadora mayoría de maestras mujeres. Obvio que los maestros hombres también pueden enseñar mal.
17.09.2011
6:14 am
Para las apreciadas comentaristas y los apreciados ¿comentaristos? de este blog:
Del Diccionario Panhispánico de Dudas (http://buscon.rae.es/dpdI/)
[...] en los últimos tiempos, por razones de corrección política, que no de corrección lingüística, se está extendiendo la costumbre de hacer explícita en estos casos la alusión a ambos sexos: «Decidió luchar ella, y ayudar a sus compañeros y compañeras» (Excélsior [Méx.] 5.9.96).
Se olvida que en la lengua está prevista la posibilidad de referirse a colectivos mixtos a través del género gramatical masculino, posibilidad en la que no debe verse intención discriminatoria alguna, sino la aplicación de la ley lingüística de la economía expresiva; así pues, en el ejemplo citado pudo —y debió— decirse, simplemente, ayudar a sus compañeros. Solo cuando la oposición de sexos es un factor relevante en el contexto, es necesaria la presencia explícita de ambos géneros: La proporción de alumnos y alumnas en las aulas se ha ido invirtiendo progresivamente; En las actividades deportivas deberán participar por igual alumnos y alumnas. Por otra parte, el afán por evitar esa supuesta discriminación lingüística, unido al deseo de mitigar la pesadez en la expresión provocada por tales repeticiones, ha suscitado la creación de soluciones artificiosas que contravienen las normas de la gramática: las y los ciudadanos.
16.09.2011
4:30 pm
Ricardo: Hace ya muchos años que NO se enseña en los colegios. No se puede. Porque si enseñás, debés exigir. Y si exigís, los padres te van a amenazar de que su hijo/a debe perder 15 minutos por día a estudiar la única materia que le exigen. Y sufrí en los últimos 3 años que aguanté como profesora, que el vicedirector, por ser compinche de los chicos, pedía que NO se los mandara a examen, aún cuando los chicos no aparecían siquiera en clase.
La mediocridad se instaló desde muy arriba. Bajar los niveles de exigencia para que la gente sepa menos, incluir a los excluídos (extranjeros?) y minimizar los reclamos. Eso lo único que logra es que seamos todos mediocres.
Pero esa mediocridad permite que los funcionarios roben a diestra y siniestra sin problemas.
Sería bueno comparar los programas de estudios de hoy en día contra los diagramados por Sarmiento. No me resultaría raro que no se hubiera mejorado en nada.
En fin, cuanto más bruto el pueblo, más facil de manejarlo.
Saludos.
Carolina.
16.09.2011
7:39 pm
Disculpame que disienta con vos, Carolina. La maestra en cuestión no enseña mal por falta de exigencia. Enseña mal porque cree que lo está haciendo bien o porque no le importa hacerlo bien. Y eso es lo terrible.
17.09.2011
11:00 am
CarolinaR, justamente la idea de Sarmiento y su generalización de la educación pública era “incluir a los excluidos”, particularmente a los hijos de los inmigrantes (obviamente extranjeros). No hace falta mediocridad para eso, ni tampoco es correcto usarlos como excusa para bajar el nivel.
16.09.2011
10:25 pm
dice Nietzsche: “Temo que no vamos a desembarazarnos de Dios, porque seguimos creyendo en la gramática”.
16.09.2011
11:29 pm
Pero además de pavadas, Nietzsche también decía cosas inteligentes.
16.09.2011
10:53 pm
Es un espanto! Teniendo en cuenta que no se puede dar lo que no se posee, esta maestra no puede enseñar lo que no sabe.
Lo lamentable es que cientos de chicas egresan anualmente de los institutos de enseñanza terciaria con un título que las habilita para ejercer la docencia a pesar de sus enormes carencias culturales e intelectuales.
Saludos
Marcela
17.09.2011
1:27 am
Hace unos dias me llego un MAIL,y tu corrigiendo en espanol,CORREO ELECTRONICO.
02.11.2011
4:52 pm
Lo que llego fue un Mensaje Electronico. El Correo Electronico es el sistema.
17.09.2011
3:58 am
Estabamos en sexto grado y mi viejo me dio un diccionario enciclopedico para estudiar los temas que venian ya que los libros truchos que nos recomendaban y no enseniaban un pomo.
Se me ocurrio llevarlo a la escuela y asi seguir el tranco de la cuestion con algo mas detallado que lo que enseniaba Juancho de los Palotes del Campo, la cuestion es que mi maestrita lo ve a dicho diccionario con el rabillo del ojo,… y me pregunta que es?, le explico en detalle la cuestion… ella mira para un lado y no tiene mejor idea que decir lo siguiente:
- “Este tipo de libros enciclopedicos se lo debemos dar a Maria Belen porque ella es la abanderada”.
Tendrian que haber visto mi cara en ese momento y la indignacion… una rec@gada de maestra. Nosotros haciamos carton lleno entre esta que me decia esto y la otra que me decia que uno nunca iva a llegar a nada porque no habia hecho el Jardin.
Una abanderada que nunca paso al frente y donde estas maestras le preguntaban de que color era el caballo blanco de San Martin a la famosa pregunta de tan semejante animal.
Asi fue la ensenianza que recibimos varios. Hay que tener buen ojo a los 10 anos para notar semejante situaciones y darte cuenta que nuestro paisucho no va a levantar vuelo por los proximos anios.
Ah!, de mas esta decir que nunca mas lleve un libro a la escuelucha… era demasiado vidro para semejante rancho y nadie se merecian tocar semejante joya.
17.09.2011
10:51 am
Gabriel, mi hijo siempre fue lector empedernido y a los 8 años se enganchó, como tantos otros, con Harry Potter. Llevaba los libros al colegio y los leía en los recreos. Un día me contó que la maestra le dijo que leía mucho “para hacerse el intelectual”. Por supuesto, le expliqué una verdad que tuvo que descubrir a los 8 años: una maestra (como cualquier adulto en general) puede ser soberanamente tonta. Valoro ese aprendizaje que tarde o temprano iba a tener que adquirir, pero me pregunto qué habría hecho o sentido un nene tímido o inseguro ante semejante comentario.
17.09.2011
6:32 am
La “pavada” del hiato y el diptongo sirve, por ejemplo, para no escribir “excluído” (como hizo alguien en un comentario de este blog) sino “excluido”.
Sin estas “pavadas”, todo sería como decía Minguito: “Sé igual”.
17.09.2011
12:25 pm
Respuesta a la respuesta de Elena a Carolina, que no puedo poner en su lugar debido:
Exactamente, Elena. La “instrucción pública”, como se llamaba en aquella época, la escuela obligatoria, gratuita y laica, fue el instrumento que usó la clase gobernante para incluir a los inmigrantes que llegaron a finales del siglo XIX y principios del XX. Inmigrantes cuyo nivel educativo no era superior al de los que actualmente vienen de los países vecinos, pues muchísimos eran analfabetos y no hablaban nuestro idioma. Muchos ni siquiera hablaban la lengua de su propio país, sino dialectos que solo les permitían comunicarse a dos pueblos de distancia. El experimento funcionó tan bien y los descendientes de aquellos extranjeros están tan asimilados que desprecian a los que llegan hoy porque son “diferentes”. No es el inmigrante el que baja el nivel escolar, porque el inmigrante, si emigra, es porque quiere estar mejor, quiere progresar, y por eso se esfuerza y, si se le da la oportunidad, estudia.
17.09.2011
8:30 pm
Estoy totalmente de acuerdo con el comentario de B. Galindo.(tengo entre mis alumnos inmigrantes de países vecinos que no hablan castellano) A Carolina le digo: soy maestra de grado y profesora en el nivel secundario,soy exigente y no permití que la mediocridad se instale en mi aula; hablando se entiende la gente, cuando tuve un padre que se acercó para “quejarse” sobre mi exigencia le expliqué el por qué de la misma: hay que saber fundamentar. Eso es todo.
17.09.2011
8:31 pm
La educación, como la verdadera política (y la coincidencia no es casual), está siendo atacada desde hace varias décadas en todo el mundo. En los Estados Unidos, se cierran cursos, se despide a los maestros y profesores experimentados, se pretende convertir a los alumnos en máquinas de aprobar tests estandarizados que no tienen ningún valor pedagógico, se trasladan fondos a la subvención de escuelas privadas (“charter schools”). Pero todavía quedan algunas voces que claman en el desierto. Aquí, un ejemplo:
http://www.truth-out.org/wall-street-goes-school/1316278981.
Pingback: Titulares del 18 de September de 2011 | Manuchis.com.ar
19.09.2011
9:53 am
Recuerdo claramente a mi maestra de 7mo grado retándome porque en una semana había leído el libro que nos había mandado para leer en un mes. Como no había leído “como el resto” y suguiendo su plan, me prohibió que lo volviera a hacer. Por supuesto que llegué a casa angustiada y mis viejos se rieron de lo ridículo de la situación y me instaron a leer lo que yo tuviera ganas, pero es muy triste que las maestras actúen de esa manera, para después quejarse del bajo nivel de sus alumnos.
Por otro lado, me parece que ser maestra es una profesión como cualquier otra, ni más ni menos sacrificada. El poner a los maestros en un pedestal me parece un error que genera malentendidos que terminan generando este tipo de cosas: justificar un mal maestro por el sacrificio supuesto que hace. Si fuera un médico el que cometiera el error, ¿se pensaría de la misma manera?
23.09.2011
12:38 pm
El comentario más interesante para mí(y con el que más conincido) fue el de Diego, el profesor de Letras de la UNLP.
No obstante, me parece que esa maestra debió haber tenido más cuidado al momento de prepararles una prueba a sus alumnos en la que ella misma tuviera dudas para resolverla.
23.09.2011
12:59 pm
Stephanie, perfecto. Dale, destaquemos la labor de los que enseñan bien. Muy lindo. Felicitémoslos y premiémoslos por su trabajo. Eso no quita que haya maestros que enseñan mal. ¿Qué hacemos, entonces? Que un maestro de primaria enseñe mal es dañino. Muy dañino.
26.09.2011
1:07 pm
Ricardo, no opiné lo contrario.
Sólo dije que sería bueno reconocer la labor diaria de los que enseñan bien.
Y, agrego así no te ponés nervioso, a los que no lo hacen, corregirlos.
Habría que evaluar los métodos, porque creo que deja de ser el problema de una maestra en particular, sino que ya pasa a ser un error de sistema, entre otros factores.
08.10.2011
11:04 pm
Durante toda la escuela primaria de una nena que iba a un colegio privado bastante prestigioso, en la lista de útiles que les pedían que compraran para el comienzo de las clases incluían un sobre con “hojalillos”. Nunca fue corregida esa palabra a pesar de que se les explicó en reiteradas oportunidades que “hojalillo” no provenía de “hoja” sino de “ojal”; es decir que era para cubrir el “ojal” de la hoja y que se escribe sin hace. Es “ojalillo”.
08.10.2011
11:08 pm
A fuerza de hablar tanto de la hache justo me olvidé de ponerla en la última línea de mi comentario “que se escribe sin hache”.
08.10.2011
11:24 pm
En tren de corregir la escritura, por favor Ricardo dígale a su conocida que es incorrecto y chocante escribir: “Me agarré tal indignación que le envié una nota…” Debería haber escrito: “Sentí o tuve tal indignación que le envié una nota…” Escucho a la gente decir “me agarré” que es una forma argentina vulgar de expresarse oralmente. Pero inaceptable en la forma escrita de una traductora.