La ciencia maldita

Found in translation

Comentá (1)

“Boligarchs” para referirse a los capitalistas amigos de Chávez –como hace el Economist– está bien, pero cuánto mejor es la traducción al argentino! Los boligarcas.

Posts relacionados:



Publicado el 11.12.09 en Noticias de ayer extra extra.
1 Comentario
  1. Nicolas

    Ah pense que se referian a la Pingüicracia con su Pingüigarquía

Escribí tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>